Escribir correctamente el cargo del papa exige un equilibrio entre tradición y norma. La tradición puede invitar a la mayúscula de respeto, pero la norma —respaldada por la RAE y la FundéuRAE— impone la minúscula. Adoptarla no resta dignidad al pontífice; añade precisión y coherencia al texto. Así, ya hablemos del papa Francisco o del papa León XV, honramos tanto la historia como la gramática y contribuimos a la claridad que RedACTE promueve.
Archivo de categoría: Blog-ACTE
Primeras Jornadas Regionales de Corrección
Por Mariela Maldonado 🇺🇾 El último fin de semana de abril se realizaron en Montevideo las Primeras Jornadas Regionales de Corrección organizadas por el Área de Estudios Editoriales de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de la República y la Asociación Uruguaya de Correctores de Estilo. En el transcursoSigue leyendo «Primeras Jornadas Regionales de Corrección»
Los 15 años de la Ascot Perú (crónica de parte)
Un grupo de entusiastas nos juntamos en el 2009 para pensar en lo que podríamos hacer para revalorar el oficio de la corrección. Pensábamos que éramos los únicos en el mundo, que nadie más tenía problemas para cobrar; ni siquiera sabíamos definir bien en qué consistía nuestro trabajo, pero queríamos hacerlo visible, que cobrara importancia: deseábamos dejar de ser los seres solitarios que aparecían descritos en algunos libros.
Quitarse la venda de los ojos
Por Fernando Valdés 🇪🇸 No es raro que, alguna vez, entre los miembros de la Unión de Correctores (UniCo), alguien lance la pregunta «Me ofrecen hacer esta corrección, ¿cuánto debería pedir por ella?» y otra persona tiene que responder: «No podemos hablarte de tarifas por este correo», ni en la web, ni… en ningún sitioSigue leyendo «Quitarse la venda de los ojos»
La norma lingüística en Argentina y la importancia de preservar sus diferencias
Por Valeria Colella 🇦🇷 La lengua es un organismo vivo que cambia con el tiempo y se adapta a los usos y costumbres de sus hablantes. La norma lingüística desempeña un papel fundamental al establecer criterios que orientan la escritura y el habla dentro de una comunidad. Sin embargo, en los países hispanohablantes, conviven dosSigue leyendo «La norma lingüística en Argentina y la importancia de preservar sus diferencias»
Tareas del corrector de estilo: ¿corrección o edición?
El trabajo del corrector de estilo se encuentra en un punto intermedio entre la corrección ortotipográfica y la edición. Si bien su labor principal es pulir el texto sin modificar su estructura ni su intención, en muchas ocasiones debe tomar decisiones que implican una leve edición.
La chácara perdida y otras lecciones del español panameño
Para nadie es una novedad que en cada país hispano se habla casi que un español exclusivo, tan distinto a veces, que pareciera otro idioma. Y es lo que estamos trabajando ahora en el grupo de lexicografía de RedACTE.
Lo que dejó el #7CICTE
Definir el rol del corrector y demostrar el impacto de su trabajo en diferentes sectores no solo mejorará el posicionamiento en el mercado, sino que también asegurará la relevancia de la corrección en un mundo donde la palabra escrita sigue siendo esencial para la comunicación.
Me volvió a pasar
¿Cobrar por página? A diferencia del servicio de traducción, en corrección no es usual cobrar por palabras, y realmente hay muchas maneras de establecer la medida de una página, y parece que cada persona tiene sus propio cálculo personal. Entonces, ¿cómo comparar?
La corrección de estilo, un instrumento de precisión
Ya somos nueve países de Hispanoamérica que contamos con nuestra asociación de correctores y al menos hay tres en formación. La oferta educativa es amplia en diversas partes para formar correctores profesionales y sigue en ascenso. Hemos salido a la luz y nunca más volveremos a la oscuridad; pero todavía queda mucho por hacer.
